clearance papers meaning in Chinese
出港单
Examples
- Provisional estate duty clearance papers
临时遗产税清妥证明书 - No estate duty affidavits and accounts need to be filed and no estate duty clearance papers are needed for the application for a grant of representation in respect of deaths occurring on or after that date
随著取消遗产税,无须就该日或之后去世的人士的遗产递交遗产申报誓章或呈报表,或领取遗产税清妥证明书以申请遗产承办书。 - Where certificate of payment or of exemption cannot be issued within a reasonable period of time , e . g . due to tracing of life time gifts , protracted negotiations on valuation of land or shares or where interest in a pre - deceased s estate is involved , the executor administrator can apply to the commissioner for provisional clearance papers upon production of satisfactory guarantee bank guarantee , equitable mortgage of properties , deposit of quoted shares , transfers of bank account balances as payment on account , etc . . the executor administrator can then proceed with the application for the grant without delay
如本署未能于合理时间内发出缴付遗产税证明书或豁免遗产税证明书,例如:由于须追查死者生前的馈赠就土地或股票估值进行长时间的协商或涉及已故者生前的财产权益问题而引致延误,如遗嘱执行人遗产管理人能提供充足的保证银行保证书衡平法上的物业按揭上市股票押存银行户口转帐付税等,可向遗产税署署长申请临时遗产税清妥证明书,并可随即进行申请办理遗嘱认证书,无须延误。 - Where certificate of payment or of exemption cannot be issued within a reasonable period of time , e . g . due to tracing of life time gifts , protracted negotiations on valuation of land or shares or where interest in a pre - deceased s estate is involved , the executoradministrator can apply to the commissioner for provisional clearance papers upon production of satisfactory guarantee ( bank guarantee , equitable mortgage of properties , deposit of quoted shares , transfers of bank account balances as payment on account , etc . ) . the executoradministrator can then proceed with the application for the grant without delay
如本署未能于合理时间内发出缴付遗产税证明书或豁免遗产税证明书,例如:由于须追查死者生前的馈赠、就土地或股票估值进行长时间的协商、或涉及已故者生前的财产权益问题而引致延误,如遗嘱执行人遗产管理人能提供充足的保证(银行保证书、衡平法上的物业按揭、上市股票押存、银行户口转帐付税等) ,可向遗产税署署长申请临时遗产税清妥证明书,并可随即进行申请办理遗嘱认证书,无须延误。 - Since the enactment of the revenue abolition of estate duty ordinance 2005 on 11 february 2006 , the bereaved are no longer required to pay duty on the estates of people who have passed away on or after that date . there is no need for the bereaved to file estate duty affidavits or accounts or to submit any estate duty clearance papers in their application for a grant of representation
自《 2005年收入(取消遗产税)条例》于二零零六年二月十一日生效后,已故人士的亲属毋须就该日或之后去世人士的遗产缴交税项,也毋须递交遗产申报誓章或呈报表,或领取遗产税清妥证明书以申请遗产承办书。